The Switchers
Friday, August 10th, 2007La façon la plus simple que j’ai trouvé de décrire le phénomènes dont je veux parler est de faire appel à mon ami google: résultat.
Comme vous avez put le voir (non? tricheurs..) le premier résultat est intitulé:
(pour les francophiles: “Observez les principales raisons pour lesquels vous allez aimer les Macs”).
Eh oui google ne s’y trompe pas ce qu’on appelle les switchers sont cette race étrange de personnes qui passent du coté clair de la force, à savoir Apple.
Mais pourquoi faire ça? Pourquoi quitter notre bon big brother de Microsoft? Quel genre d’humains peut avoir des idées de changement pareilles?
Eh bien selon mes sources de plus en plus d’informaticiens et plus particulièrement de développeur web décident de passer sous Mac.
Pourquoi ?
Je crois que la réponse tient en deux mots: “Simplicité, Efficacité”.
En effet d’après mes sources le gain de productivité et de confort est assé énorme sous Mac.
Et comme je me dois de vérifier ces rumeurs… j’ai pris la ferme décision de devenir un de ces switchers.
Je remercie Miggoo, CoolCoCo, Snomead, et Thibaud pour m’avoir convaincu (oui ils s’y sont mis à quatre pour y arriver..).
Et en tant que futur nouveau switcher (la commande partira en début de semaine prochaine) je vous tiendrai au courant de mon expérience et je publierai quelques photos pour faire plaisir à toto ;) .
(à partir de maintenant je vais essayer de traduire mes billets en anglais ce sera un bon entrainement..)
English version.
The most simple way I have found to explain what is a switcher was to ask my friend google: results.
As you can see it the first result is untitled: “Check out the top reasons why you’ll love the Mac.”
Yes google now it, the switchers are those strange people which are going to leave microsoft to get a mac.
But why? Aren’t they in good therms with our friend Microsoft? What kind of people can do that?
More and more computer scientist are doing the switch especially in the web development world.
Why?
I think the answer stand in two words: “Simplicity, Effectiveness”.
Yes many people says: “working with a mac is an huge time saving” especially when the computer is your main working tool.
So I must see if it’s true, that’s why I would be a switcher next week.
And be sure that I would share my feellings with you.
English Translation done by a french, be sympathizing please.
Je crois qu’il y a une faute de temps dans la première phrase, mais sinon, ça va. C’est pas si mal pour quelqu’un qui a un si petit et ridicule diplôme d’anglais. Mais moi je trouve que ça fait geek de traduire ses ports en anglais … et d’avoir un blog aussi. Peut-être que je changerai d’avis quand j’en aurai un, si par hasard une telle chose arrivait.
Han!! Tu as mis ton droit de veto sur les commentaires! T’as peur que des gens disent du mal de toi et que les autres voient!
Non mais il a pas bientot finit de tout critiquer celui là!!! C’est tellement interessant de savoir ce qu’est un switchers… Tu feras un blog un jour jorj que je puisse venir raler et critiquer le tien aussi!!
Nico tu devrais pas te laisser faire comme ça tu devrais pas publier ses postes… bon en même temps c’est le seul à répondre… y’a moi aussi maintenant… te sucide pas trop vite je suis sure que tu trouveras bientot d’autres amis!!!
En fait je me permet de mettre une petite remarque il est quand même un peu tristounet ton blog… D’accord je sais c’est parce que ça ne vise pas le même publique mais quand même ce n’est pas parce qu’on est un geek qu’on doit voir la vie en orange et gris… ou si?
Bon je me renvais…
C’est vrai ça, faut mettre de la couleur! Et des caractères chinois partout!
oué jsuis d’accord c’est super interessant de savoir ce que c’est un switcher et meme que ca va carrement changer ma vie ! si si sans dec !
Ouais je suis inclut dans la description !! ;)
Je les attend avec impatience les photos !! :D
Et un de plus dans le monde mac, un !!
I Truly like Who
Hey, I just hopped over to your site via StumbleUpon. Not somthing I would normally read, but I liked your thoughts none the less. Thanks for making something worth reading.